25 de jan. de 2013

SONHO inspira concurso MISS PARANÁ 2013

I DREAMED A DREAM
- EU SONHEI UM SONHO

There was a time when men were kind
- Houve um tempo em que os homens eram gentis

When their voices were soft
- Quando suas vozes eram suaves

And their words inviting.
- E suas palavras convidativas

There was a time when love was blind
- Houve um tempo em que o amor era cego

And the world was a song
- E o mundo era uma música

And the song was exciting.
- E a música era excitante

There was a time ... then it all went wrong
- Houve um tempo... e de repente tudo ficou errado

I dreamed a dream in time gone by
- Eu sonhei um sonho em um tempo passado

When hopes were high and life worth living,
- Quando as esperanças eram grandes e a vida valia ser vivida

I dreamed that love would never die
- Eu sonhei que o amor nunca acabaria

I dreamed that God would be forgiving.
- Eu sonhei que Deus seria misericordioso.

Then I was young and unafraid,
- Eu era jovem e não tinha medo

When dreams were made and used and wasted.
- Quando os sonhos eram realizados e usados e jogados fora

There was no ransom to be payed,
- Não havia resgate a ser pago

No song unsung, no wine untasted.
- Nenhuma música sem ser cantada, nem vinho não degustado.

But the tigers come at night,
- Mas os tigres vêm a noite,

With their voices soft as thunder,
- Com suas vozes suaves como trovão,

As they tear your hope apart
- Enquanto eles despedaçam sua esperança

As they turn your dreams to shame
- Enquanto eles tornam seus sonhos em vergonha

He slept a summer by my side.
- Ele dormiu um verão ao meu lado.

He filled my days with endless wonder,
- Ele preencheu meus dias com maravilhas sem fim,

He took my childhood in his stride,
- Ele levou minha infância em seu passo

But he was gone when autumn came.
- Mas ele se foi quando o outono veio.

And still I dreamed he'd come to me
- E ainda assim eu sonhei que ele voltaria para mim

And we would live the years together,
- E que viveríamos os anos juntos,

But there are dreams that cannot be
- Mas existem sonhos que não podem ser sonhados

And there are storms we cannot weather.
- E existem tempestades que não podem passar.

I had a dream my life would be
- Eu tive um sonho que minha vida seria

So different from this hell I'm living
- Tão diferente deste inferno que eu vivo

So different now from what it seemed
- Tão diferente agora do que parecia ser

Now life has killed the dream
- Agora a vida matou o sonho

I dreamed.
- Que eu sonhei.

http://www.youtube.com/watch?v=7nvaIYk7U5M